中华诗词论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 732|回复: 15

[自由体] 合江亭凝望

[复制链接]
发表于 2025-8-26 13:54:46 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 梦船 于 2025-8-26 18:41 编辑

165029efkgi3xat3td2gwk.jpg

1237464715210.jpg

合江亭凝望

三江缝合的绸缎上,
石鼓山是放置在上面的一枚玉玺。
暮色将飞檐的棱角
雕刻成待射的青铜箭镞

古树们摊开掌心,接住千年坠落的月光
朱张理学的论理,
在碑林苔痕里长出新的根系

蒸水与湘江的密语被青草桥翻译
晚钟推开涟漪
在时空里游动的鱼群衔走残霞

峭崖上的藤蔓在暗处记录《石鼓涛声》
而暮色正提着萤火虫的灯笼
打捞沉入碧波的琅琅诵读

回雁峰借走最后一道夕光时
合江亭的楹联忽然颤动——
石鼓双江水正漫过我的眼眶
将未干的墨迹留给星辰
发表于 2025-8-28 13:31:06 | 显示全部楼层
三江缝合的绸缎上,
石鼓山是放置在上面的一枚玉玺。
暮色将飞檐的棱角
雕刻成待射的青铜箭镞

点评

谢谢先生摘句之赏,问好!  详情 回复 发表于 2025-8-31 21:23
发表于 2025-8-28 13:31:30 | 显示全部楼层
古树们摊开掌心,接住千年坠落的月光
朱张理学的论理,
在碑林苔痕里长出新的根系

点评

谢谢先生摘句之赏,问好!  详情 回复 发表于 2025-9-1 22:47
发表于 2025-8-28 13:32:00 | 显示全部楼层
蒸水与湘江的密语被青草桥翻译
晚钟推开涟漪
在时空里游动的鱼群衔走残霞

点评

谢谢来读,问好!  详情 回复 发表于 2025-9-4 12:07
发表于 2025-8-28 13:32:26 | 显示全部楼层
峭崖上的藤蔓在暗处记录《石鼓涛声》
而暮色正提着萤火虫的灯笼
打捞沉入碧波的琅琅诵读

点评

谢谢先生雅赏,问好!  详情 回复 发表于 2025-10-8 21:12
发表于 2025-8-28 13:32:55 | 显示全部楼层
回雁峰借走最后一道夕光时
合江亭的楹联忽然颤动——
石鼓双江水正漫过我的眼眶
将未干的墨迹留给星辰
发表于 2025-8-28 13:33:46 | 显示全部楼层
节节都耐品,有味。大赏!
发表于 2025-8-28 13:38:00 | 显示全部楼层
峭崖上的藤蔓在暗处记录《石鼓涛声》
而暮色正提着萤火虫的灯笼
打捞沉入碧波的琅琅诵读

百度了一下,石鼓书院是位于三江汇流的宽阔的江心,是古代学子读书学习的佳处。石鼓书院是古代四大书院之一。
 楼主| 发表于 2025-8-31 21:23:54 | 显示全部楼层
鸡声茅店月 发表于 2025-8-28 13:31
三江缝合的绸缎上,
石鼓山是放置在上面的一枚玉玺。
暮色将飞檐的棱角

谢谢先生摘句之赏,问好!
 楼主| 发表于 2025-9-1 22:47:00 | 显示全部楼层
鸡声茅店月 发表于 2025-8-28 13:31
古树们摊开掌心,接住千年坠落的月光
朱张理学的论理,
在碑林苔痕里长出新的根系

谢谢先生摘句之赏,问好!

点评

回谢,问好!  详情 回复 发表于 2025-9-2 22:46
发表于 2025-9-2 22:46:45 | 显示全部楼层
梦船 发表于 2025-9-1 22:47
谢谢先生摘句之赏,问好!

回谢,问好!
 楼主| 发表于 2025-9-4 12:07:32 | 显示全部楼层
鸡声茅店月 发表于 2025-8-28 13:32
蒸水与湘江的密语被青草桥翻译
晚钟推开涟漪
在时空里游动的鱼群衔走残霞

谢谢来读,问好!
发表于 2025-9-4 14:52:59 | 显示全部楼层
欣赏佳作问好诗友!

点评

谢谢版主光临,问好!  详情 回复 发表于 2025-9-21 23:13
 楼主| 发表于 2025-9-21 23:13:58 | 显示全部楼层

谢谢版主光临,问好!
 楼主| 发表于 2025-10-8 21:12:22 | 显示全部楼层
鸡声茅店月 发表于 2025-8-28 13:32
峭崖上的藤蔓在暗处记录《石鼓涛声》
而暮色正提着萤火虫的灯笼
打捞沉入碧波的琅琅诵读

谢谢先生雅赏,问好!
 楼主| 发表于 2025-10-17 01:31:39 | 显示全部楼层
鸡声茅店月 发表于 2025-8-28 13:33
节节都耐品,有味。大赏!

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|手机版|小黑屋|中华诗词论坛

GMT+8, 2026-4-5 15:16

备案号:辽ICP备2022011476号  辽公网安备21130202000468号

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表